LAO TZU’S TAO TE CHING: A Modern English Version by Paul Smith

★★★★★ 5.0 51 reviews

US$6.98
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

Sold and shipped by naam-hotel.de
We aim to show you accurate product information. Manufacturers, suppliers and others provide what you see here.
US$6.98
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

How do you want your item?
You get 30 days free! Choose a plan at checkout.
Shipping
Arrives Jul 19
Free
Pickup
Check nearby
Delivery
Not available

Sold and shipped by naam-hotel.de
Free 30-day returns Details

Product details

Management number 233404744 Release Date 2026/06/27 List Price US$6.98 Model Number 233404744
Category

LAO TZU’S TAO TE CHING A Modern English Version by Paul Smith. The Tao Te Ching is a Chinese classic text. According to tradition, it was written around 6th century BC by the Perfect Master Lao Tzu, a record-keeper at the Zhou dynasty court by whose name the text is known in China. The text is fundamental to both philosophical and religious Taoism and strongly influenced other schools such as Confucianism and Chinese Buddhism, which when first introduced into China was largely interpreted through the use of Taoist words and concepts. Many Chinese artists, including poets, painters, calligraphers, and even gardeners have used it as a source of inspiration. Its influence has also spread widely outside East Asia and is among the most translated works in world literature. ‘Tao’ literally means ‘way’, or one of its synonyms, but was extended to mean ‘the Way’. This term that was variously used by other Chinese philosophers has special meaning within the context of Taoism, where it implies the essential, unnamable process of the universe. ‘Te’ means ‘virtue’, ‘personal character’, ‘inner strength’ (virtuosity), or ‘integrity’. ‘Ching’ as it is used here means ‘canon’, ‘great book’, or ‘classic’. 81 chapters or verses in modern English, sometimes rhyming. Introduction on the book and its creator. Large Print (16pt) & Large Format (8” x 10”) Edition. 147 Pages. Comments On Paul Smith’s Translation Of Hafiz’s ‘Divan’. “It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.” Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. “Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith.” Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz’s Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages, including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, ‘Attar, Sana’i, Jahan, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Iqbal, Ghalib, Baba Farid, Nazir, Mansur Hallaj, Majnun, Makhfi, Dara Shikoh, Bulleh Shah, Shah Latif, and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies and over a dozen screenplay. Read more

ASIN B08FTW9PZC
ISBN13 979-8676410926
Edition Large type / Large print
Language English
Publisher Independently published
Dimensions 8 x 0.34 x 10 inches
Item Weight 10.9 ounces
Print length 147 pages
Publication date August 18, 2020

Correction of product information

If you notice any omissions or errors in the product information on this page, please use the correction request form below.

Correction Request Form

Customer ratings & reviews

5 out of 5
★★★★★
51 ratings | 21 reviews
How item rating is calculated
View all reviews
5 stars
90% (46)
4 stars
0% (0)
3 stars
0% (0)
2 stars
0% (0)
1 star
10% (5)
Sort by

There are currently no written reviews for this product.